An enthusiastic bibliophile and collector, Joannes 独家爆料 had a special interest in the history of printing and a passion for Hellenism. This exhibition traces the various stages of the genesis and evolution of Greek printing from the 15th to the 20th century, through his collection of rare books and scrapbooks that contain specimens of typographic characters, ex-libris, printers鈥 marks, and bookbindings.
Read More...Venetian book cover of the late 15th century showing the influence of oriental ornamentation. Brown calf, the angle pieces and the central ovals sunken and decorated with a floral design in relief in a gold and red ground; on the recto the Lion of St. Mark, above an unidentified coat of arms. A rare example of such early work.
Joannes 独家爆料, Scrapbook 桅 83, Bibliology. Printers' marks of the house founded by the Italian humanist and publisher of Greek classics Aldus Manutius (Aldo Manutius or Aldo Manuzio).
The beginning of printing in Europe in the mid-15th century was a real revolution that resulted in the publication of thousands of books and allowed a wider audience to gain direct access to knowledge. Among the 40,000 incunabula editions that were released in Western Europe in the 15th century, only 70 are Greek. They were mostly printed by Western typographers in Italy. The majority of Greek incunabula served the educational programs of schools and academic centers within the broad humanistic intellectual movement. So, the first Greek printed incunabula are grammar books such as Manuel Chrysoloras鈥檚 Erotemata and the Epitome of the Eight Parts of Speech of Constantine Lascaris. The only exceptions were three editions of the Psalter and a Book of Hours. The first Greek printing press was founded in Venice by two Cretans Laonikos the Cretan (sometimes also called Nikolaos Kabbadatos) and Alexander, son of the Protopapas of Candia. Zacharias Calliergis and Nikolaos Vlastos, also from Crete, established another short-lived printing shop in Venice (1499-1500) that was supported by Anna Notaras.Read More...
峒樝勏呂嘉课晃课澄刮横礁谓 渭苇纬伪 魏伪蟿峤 峒位蠁维尾畏蟿慰谓. 螔蔚谓蔚蟿委伪: 螙伪蠂伪蟻委伪蟼 螝伪位位喂苇蟻纬畏蟼, 8 螜慰蠀位委慰蠀 1499.
The work, edited by Markos Mousouros (1470-1517), was printed at the Greek publishing house of Nikolaos Vlastos and Zacharias Calliergis in Venice. Vlastos and Anna Notara sponsored the edition while Calliergis designed the typographic characters.
峒樝喂蟿慰渭峤 蟿峥段 峤魏蟿峤 蟿慰峥 位蠈纬慰蠀 渭蔚蟻峥段 魏伪峤 峒勎晃幌壩 蟿喂谓峤嘉 峒谓伪纬魏伪委蠅谓 蟽蠀谓蟿蔚胃蔚峥栂兾 蟺伪蟻峤 螝蠅谓蟽蟿伪谓蟿委谓慰蠀 螞伪蟽魏维蟻蔚蠅蟼 蟿慰峥 螔蠀味伪谓蟿委慰蠀. 螠喂位维谓慰: Dionysius Paravisinus, 30 螜伪谓. 1476.
The first entirely Greek book for which we have a date was the grammar written by Constantine Lascaris (1434-1501?), a Greek scholar, who was a professor, scribe, manuscript collector and author. The book was printed by the Italian Dionigi Paravicino with Greek typographic characters created by the Cretan scholar and scribe Dimitrios Damilas or Mediolaneus [from Mediolanum or Milano] known also as Kres [the Cretan] who also edited the publication and wrote the preface.
峒 蟿慰峤 峤壩嘉佄肯 蟺慰委畏蟽喂蟼 峒呄伪蟽伪 峒愇较勏呄蠅胃蔚峥栂兾 峒愇 桅位蠅蟻蔚谓蟿委峋, 峒谓伪位蠋渭伪蟽喂 渭峤参 螔蔚蟻谓维蟻未慰蠀 魏伪峤 螡畏蟻委慰蠀 韦伪谓伪螑未慰蟼 螡蔚蟻喂位委慰蠀 桅位蠅蟻蔚谓蟿委谓慰喂谓, 蟺蠈谓峥 未峤 魏伪峤 未蔚尉喂蠈蟿畏蟿喂 螖畏渭畏蟿蟻委慰蠀 螠蔚未喂慰位伪谓苇蠅蟼, 螝蟻畏蟿峤赶 峒斚勎滴 1488 渭畏谓峤赶 螖蔚魏蔚渭尾蟻委慰蠀 峒懳轿勧績. 桅位蠅蟻蔚谓蟿委伪: 螖畏渭萎蟿蟻畏蟼 螖伪渭喂位维蟼 魏伪喂 Bartolommeo di Libri, 1488-1489.
The first edition (editio princeps) of Homer's works was printed in Florence in 1488 by the leading Greek scholar Dimitrios Chalkokondylis (1423-1511) and the printer Bartolommeo di Libri, sponsored by the Nerli brothers. The typographic characters were made of the matrices brought by Dimitrios Damilas from Milan to Florence. Joannes 独家爆料 managed to obtain the copy, which once belonged to Lord Pembroke, in 1914 at a very high price.
From 1515 Zacharias Calliergis continued his editorial activity in Rome, where he founded the first Greek printing press and issued the first annotated edition of the Odes of Pindar. His main editorial production in the following years were Latin texts for local consumption, but Calliergis also issued two Greek books. The important Greek scholar Janus Lascaris had joined the circle of humanist Pope Leo X, who was persuaded in 1513 to set up a Greek College in Rome for Greek students who wanted to pursue higher education. Lascaris founded the printing house of the Greek College, where he published Greek books to enhance the curriculum. Apart from the publication of classical texts intended for Western readers and scholars, a significant typographical activity intended to meet the needs of a Greek audience. This is evident from the printing of liturgical books, translations of classical texts in demotic Greek and Greek vernacular texts that were often either translations of or based on Western models. Venice became the center of Greek publishing until the 19th century. Renowned Greek printing houses in Venice are associated with Andreas Cunadis, Damiano di Santa Maria and the Italian brothers Sabbio (from the beginning of the 16th century) and the merchant from Ioannina Nikolaos Glykys (from the 17th century).
Read More...螣渭萎蟻慰蠀 峒肝晃刮, 渭蔚蟿伪尾位畏胃蔚峥栂兾 蟺维位伪喂 蔚峒跋 魏慰喂谓萎谓 纬位峥断兿兾蔽, 谓峥ξ 未苇 未喂慰蟻胃蠅胃蔚峥栂兾... 蟺伪蟻维 螡喂魏慰位维慰蠀 蟿慰峥 螞慰蠀魏维谓慰蠀. Venetia: Stefano Da Sabio, 1526.
Abbreviated paraphrase of the Iliad by Nikolaos Loukanes, a 16th century Greek scholar. Ornamented with 138 woodcuts, it is considered the oldest surviving text in the modern Greek language. It was printed in Venice in 1526 by the humanist printer and publisher Stefano da Sabbio.
螘喂蟻渭慰位蠈纬喂慰谓. 螘谓蔚蟿委畏蟽喂谓: 蟿蠀蟺. 螝慰蠀谓维未慰蠀, 1584.
Liturgical book that includes the "canons" of the week according to the 鈥渙ktoechos.鈥 Title page with printing mark of Andreas Cunadis: 芦蟿慰 蟺伪蟻蠋谓 尾喂尾位委慰谓 蔚蟿蠀蟺蠋胃畏 蔚谓蔚蟿委畏蟽喂谓 蔚魏 蟿蠅谓 蟿蠉蟺蠅谓 蟿慰蠀 螝慰蠀谓维未慰蠀.禄
Greek printing presses were established in various parts of the Ottoman Empire. A special printing activity developed in the principalities of Moldavia and Wallachia. The towns of Iasi and Bucharest became centers of publication of religious books against Catholicism and Protestantism after Venice forbade the publication of books of this kind within its borders. The Greek book had the potential to stir religious controversy and religious propaganda especially during the 17th century. During the 18th and 19th centuries Greek printing houses were established in Smyrna, in Moschopolis, on Mount Athos, in Kydonies, and Chios.Read More...
螤蟻慰蟽魏蠀谓畏蟿维蟻喂慰谓 蟿峥段 峒蔽迪佱慷谓 蟿蠈蟺蠅谓 峤呄慰蠀 蔚峤懴佄兾何课较勎蔽 蔚峒跋 蟿峤次 峒佄澄蔽 蟺蠈位喂谓 峒刮迪佄肯呄兾蔽会酱渭 峒樜何次课羔讲谓 蟺伪蟻峤 峒埾佅兾滴轿肯 峒蔽迪佄课嘉课轿囄肯 魏伪峤 峒蔽迪佄课何佅呂何肯 螝伪位位慰蠉未畏 蟿慰峥 螝蟻畏蟿蠈蟼. 峒樜轿迪勎废兾: 蟿蠀蟺. 螕位蠀魏蠉蟼, 螡喂魏蠈位伪慰蟼 (峤 峒愇 峒赶壩蔽轿轿较壩), 1679.
Often printed by the Glykys printing house, the 鈥淧roskynetaria鈥 were illustrated guides of Christian monuments mainly of Palestine. They combined oral and historical information. The scholar Arsenios Kalloudes was born in Crete and lived in Padua, Corfu, and Venice.
危蠉渭尾慰位慰谓 蟿慰峥 螠蔚纬维位慰蠀 峒埼肝蔽轿毕兾肯 渭蔚蟿峋 蟿峤聪 峒蟺慰蟽畏渭蔚喂蠋蟽蔚蠅蟼 螞苇慰谓蟿慰蟼 蟿慰峥 峒埼晃晃毕勎肯. Romae: typis S. Congr. de propaganda fide, 1659.
Leo Allacio鈥, (1586/7-1669) was born on the island of Chios but spent most of his life in Rome as a devoted Catholic. He even signed in Latin or Italian, as seen in most of the surviving texts. In 1661 he became librarian at the Biblioteca Apostolica Vaticana. From 1628 onwards, the Committee for the Promotion of the Faith (Congregatio de propaganda fide) began publishing texts that promoted the unification of the Churches. As a learned and skilled philologist, Allacio, was one of the Greeks whom the Vatican commissioned to write and edit theological works.
From the middle of the 18th century, during the period of the Modern Greek Enlightenment, numerous philosophical and scientific works were translated into Greek in an effort to cultivate a national consciousness and improve the educational level of the Greeks 鈥 two essential pre-conditions for the creation of a free nation. An important means for the intellectual success of the Greek Enlightenment was the printing activity of the Greek diaspora in areas where there was economic growth, especially in Vienna, where Greek printing houses were active from the mid-18th century until the late 19th century.
Read More峒樝喂蟿慰渭峤 峒蟽蟿蟻慰谓慰渭委伪蟼, 蟽蠀纬纬蟻伪蠁蔚峥栂兾 峤懴峤 峒刮迪佅壩较嵨嘉肯 螞伪位维谓未, 渭蔚蟿伪蠁蟻伪蟽胃蔚峥栂兾 蔚峒跋 蟿峤次 魏伪胃蠅渭喂位畏渭苇谓畏谓 峒懳晃晃肺轿刮横酱谓 未喂维位蔚魏蟿慰谓 蟺伪蟻峤 螖.螖. 蟿慰峥 桅喂位喂蟺蟺委未慰蠀 蟿慰峥 峒蟺峤 螠畏位喂峥段 蟿慰峥 螤畏位委慰蠀 峤呄佄肯呄. 螡峥ξ 蟺蟻峥断勎课 蟿蠉蟺慰喂蟼 峒愇何次课肝滇繓蟽伪, 峒愊喂蟽蟿伪蟽委峋, 蟽蠀谓未蟻慰渭峥 魏伪峤 未喂慰蟻胃蠋蟽蔚喂 蟿慰峥 峒蟻蠂喂渭. 峒埼轿肝嘉肯 螕伪味峥, 蠂维蟻喂谓 蟿峥段 蠁喂位慰渭慰蠉蟽蠅谓 蟿慰峥 蔚位位畏谓喂魏慰峥 纬苇谓慰蠀蟼. 峒樜 螔喂苇谓谓峥 蟿峥喯 峒埼肯呄兿勏佄毕: 蟿蠀蟺. 螔蔚谓蟿蠈蟿畏蟼, 螕蔚蠋蟻纬喂慰蟼, 1803.
An important educational textbook of astronomy for the Greek student audience of 18th century, translated by D. Philippides of the School of Milies on Mt. Pelion. The author, J茅r么me de Lalande, was the director of the Paris Observatory.
螤峥栁轿蔽 蠂蠅蟻慰纬蟻伪蠁喂魏峤赶 蟿峥喯 渭蔚纬维位畏蟼 峒蟻蠂喂蟽伪蟿蟻伪蟺委伪蟼 峒肝何课轿肯 渭蔚蟿峤 蟿峥段 峤懴' 伪峤愊勧酱谓 峒懴蟿峤 蟽蟿蟻伪蟿畏纬喂魏峥段 位蔚纬慰渭苇谓蠅谓 蟿慰蠀蟻魏喂蟽蟿峤 蟽伪谓蟿味维魏喂伪, 谓峥ξ 蟺蟻峥断勎课 峒拔次刮肯囄滴瓜佱蕉 蟽蠂蔚未喂伪蟽胃蔚峤断 魏伪峤 峒拔次境 未伪蟺维谓峥 蟿蠉蟺慰喂蟼 峒愇何次课肝滇蕉蟼 蟺伪蟻峤 蟿慰峥 蟺蟻蠈蟿蔚蟻慰谓 峒愇 峒愇何滴结績 蟿峥 峒愊伪蟻蠂委峋 峒蟻蠂喂蔚蟻伪蟿蔚蠉蟽伪谓蟿慰蟼 渭畏蟿蟻慰蟺慰位委蟿慰蠀 峒埼聪佄刮蔽轿肯呄蠈位蔚蠅蟼 魏蠀蟻委慰蠀 螝蠀蟻委位位慰蠀, 峒愊喂蟽蟿伪蟽委峋 峒埼轿肝嘉肯 螕伪味峤. 峒樜 螔喂苇谓谓峥: 螡苇蠆魏位喂蟽蟿, 1812.
A rare work of Kyrillos edited in Vienna in 1812 by Anthimos Gazis, a priest of the Greek parish of Vienna and a pioneer of the Greek Enlightenment. Kyrillos (1769-1821) was born in Adrianople (Edirne). In 1803 he was elected Metropolitan of Ikonion (Konya), where he developed an important activity for the foundation of Greek schools. In 1810 he was transferred to the Diocese of Adrianople, and in 1813, after the resignation of Patriarch Jeremiah IV, he was elected Ecumenical Patriarch of Constantinople under the name of Kyrillos VI.
On mainland Greece, the printing needs of the Revolutionary Administration (printing of revolutionary proclamations, newspapers as well as the Provisionary Regime of Greece) were served by presses imported from Trieste, Livorno and Paris, which were moved where it was necessary. In 1823 Colonel Leicester Stanhope, representative of the Philhellenic London Committee, came to Missolonghi with the order to meet Lord Byron and to bring along four presses, two printing presses and two lithographic presses, to be used wherever there were needed. In one of Stanhope鈥檚 presses in Missolonghi, Demetrius Menestheneus printed in 1825 the Hymn to Liberty of Dionysios Solomos. Meyer and Menestheneus continued their activity until their death at the exodus of Missolonghi in 1826. One of the two lithographic presses of Stanhope ended up in Nafplio; together with the press of Mavrokordatos it became the core of the Printing House of the Administration. The second of Stanhope's printing presses was transferred to Athens; on this printing press was printed the Ephemeris of Athens since 1824 and the first Athenian book, the Lyrics and Bacchics of Athanasios Christopoulos in 1825. The printing press was destroyed during the conquest of Athens by the Turks in 1827.
Read More...峤澪嘉轿肯 蔚峒跋 蟿峤次 峒愇晃迪呂肝迪佄蔽, 峒斘诚佄毕埼 螖喂慰谓蠉蟽喂慰蟼 危慰位蠅渭蠈蟼, 螙伪魏蠉谓胃喂慰蟼, 蟿峤肝 螠维蠆慰谓 渭峥單轿 1823 = Inno alla Liberta, Dionisio Solomos scrisse il mese di Maggio 1823. Volgarizzato in prosa italiana da G. Grassetti. 峒樜 螠蔚蟽慰位慰纬纬委峥: 蟿蠀蟺. 螠蔚蟽胃蔚谓蔚蠉蟼, 螖畏渭萎蟿蟻喂慰蟼, 1825.
The 3rd edition of the Hymn to Liberty was composed by the poet in 1823 in Zakynthos. This edition, from which the verses against England and Austria have been removed, contains the Italian translation by G. Grassetti.
螤蟻慰蟽蠅蟻喂谓峤肝 蟺慰位委蟿蔚蠀渭伪 蟿峥喯 峒櫸晃晃次肯. 峒溛何次肯兾瓜 蟺蟻蠋蟿畏. 峒樜 螝慰蟻委谓胃峥, 螒蝿峒埼轿滴疚毕佅勎废兾刮毕 峋诚壩何测 [1822].
The first edition of the first constitution of the free state of Greece. It was preceded by the Ionian Constitutions (1800, 1803 & 1817) and the local constitutions of the Peloponnese, Eastern and Western Central Greece (1821). Influenced by the ideas of the Enlightenment, the Provisional Government provided the protection of individual rights, established the representative system, and required the separation of powers.
Decrees, proclamations, announcements, draft laws, but mainly school textbooks and books printed for the needs of education during the tenure of Kapodistrias and the reign of Otto, were the first products of the National, and later, Royal Printing House. At the same time, private printing houses were established in various parts of Greece with important publishing centers in Athens, Nafplio, Aegina, Syros and Hydra.
Read More...峒樜疚勎毕兾瓜 蟿峥段 渭伪胃畏蟿峥段 蟺蔚蟻峤 谓伪蠀蟿喂位委伪蟼 峒愊佄蔽轿瓜兾肝滇繓蟽伪 魏伪峤 蟽蠀谓蟿蔚胃蔚峥栂兾, 魏伪蟿' 峒愊佅壪勎毕蠈魏蟻喂蟽喂谓, 蟺伪蟻峤 螡喂魏慰位维慰蠀 螔蟻蠀蠋谓畏 螝蔚蠁伪位位峥單轿肯. 螡峥ξ 蟺蟻峥断勎课 蟿蠉蟺慰喂蟼 峒愇何次课肝滇繓蟽伪. 峒樜 危蠉蟻峋: 蟿蠀蟺. 螕蟻伪尾喂谓蠈蟼, 螡. 鈥 危蠀渭蔚峤嘉 螤蔚位慰蟺慰谓谓萎蟽喂慰蟼, 螕伪蟻慰蠀蠁伪位萎蟼, 峒赶. 危维渭喂慰蟼, 1831.
The first two books printed in Ermoupolis in 1828 did not mention the name of the printing house. The publisher N. Varotsis printed his first book in 1829. In 1830 Manuel Garoufalis founded in Ermoupolis a printing house with Nikolaos Gravinos and Symeon Peloponnese.
Friedrich Johann Bertuch (1748-1822), 螘峒拔何课轿课晃课澄 蟺伪喂未喂魏萎: 蟺蔚蟻喂苇蠂慰蠀蟽伪 峒曃轿 蟿蔚蟻蟺谓峤肝 峒勎赶佄课瓜兾嘉 蟿蔚蟿蟻伪蟺蠈未蠅谓, 蠁蠀蟿峥段, 峒谓胃苇蠅谓, 魏伪蟻蟺峥段, 峤蟻蠀魏蟿峥段, 峒愇轿聪呂嘉勏壩 魏伪峤 峒勎晃幌壩 未喂未伪魏蟿喂魏峥段 峒谓蟿喂魏蔚喂渭苇谓蠅谓, 蟽蠀位位蔚蠂胃苇谓蟿蠅谓 峒愇 蟿峥喯 桅蠀蟽喂魏峥喯 峒毕兿勎肯佄毕, 蟿峥段 蟿蔚蠂谓峥段 魏伪峤 蟿峥段 峒愊喂蟽蟿畏渭峥段, 魏伪峤 峒谓蟿喂蟽蠂蔚未喂伪蟽胃苇谓蟿蠅谓 峒蟺峤 蟿峤 魏维位位喂蟽蟿伪 蟺蟻蠅蟿蠈蟿蠀蟺伪, 蔚峒跋 蟿峤 峤佅慰峥栁 蟺蟻慰蟽蔚蟿苇胃畏蟽伪谓 魏伪峤 蟺蔚蟻喂纬蟻伪蠁伪峤 蟽蠀谓慰蟺蟿喂魏伪委, 未喂未伪魏蟿喂魏伪峤 魏伪峤 峒谓维位慰纬慰喂 渭峤 蟿峤次 魏伪蟿维位畏蠄喂谓 蟿峥段 蟺伪喂未委蠅谓 峒ハ勎瓜 蟽蠀谓蔚蟿苇胃畏 纬蔚蟻渭伪谓喂蟽蟿峤 峤懴峤 桅蟻伪纬魏委蟽魏慰蠀 [sic] 峒赶壩轿轿肯 螔蔚蟻蟿慰蠉蠂. 螠蔚胃蔚蟻渭畏谓蔚蠉胃畏 未峤 魏伪峤 峒愇疚滴聪屛肝 蔚峒跋 蟿峤次 魏慰喂谓峤次 峒懳晃晃肺轿刮横酱谓 未喂维位蔚魏蟿慰谓 峤懴峤 蠀峥段 伪峤愊勎蔽次幌喯壩 螠伪谓慰蠀峤次 魏伪峤 螝蠀蟻喂伪魏慰峥 螝伪蟺蔚蟿伪谓维魏畏. 峒樜 螔喂苇谓谓峥: 蟿蠀蟺. 螕蟻慰蠉谓未, 螞蔚慰蟺蠈位未慰蟼, 1810.
Greek translation of the German encyclopedia for children Bilderbuch fur Kinder by Friedrich Johann Bertuch. The encyclopedia contains illustrations painted by hand. It was translated by two merchants, the brothers Kyriakos and Manuel Kapetanakis, who were active in Vienna in the early 19th century.
The first work of Modern Greek literature that was printed in Venice was Apokopos in 1509, while the masterpieces of the Cretan Renaissance appeared in print much later: George Hortatzi鈥檚 Erophile was printed in 1637 by the Giuliani publishing house, while Antonio Vortoli published the Erotokritos of Vincenzo Cornaro in 1713. In the 19th century, after the establishment of the Greek state, the works of Greek writers (Andreas Kalvos, Aristotelis Valaoritis, Dimitrios Vikelas, Georgios Vizyenos, Alexandros Papadiamantes and others) were published either by the National Printing House, or by private publishing houses such as Koromilas or Hestia. Throughout the 19th century, masterpieces of European literature were translated and published in Greece, while at the end of the same century, Greek and European scholars published works of Byzantine folk literature.
Read More...螔伪蟽喂位蔚蠉蟼, 峤 峥壩次课晃轿肯 蟿蟻伪纬峥澄次 蟽蠀谓胃蔚渭苇谓畏 蟺伪蟻峤 峒赶壩轿轿肯 峒埼轿聪佄 蟿慰峥 韦蟻蠅峥撐晃肯. 峒樜轿迪勎废兾刮: 峒肝肯呂晃刮蔽较屜, 峒埼较勏幬轿刮肯 峒赶壩轿轿废, 1647.
The tragedy King Rodolinos of the poet Ioannis Andreas Troilos from Rethymno was printed in Venice in 1647 by the publishing company of Giovanni Antonio and Andrea Giuliani. The Giuliani printed several Greek books in the 17th century and used well-known Greek scholars as editors of their publications. The 独家爆料 Library possesses the only known copy.
螤慰委畏渭伪 峒愊佅壪勎刮横礁谓 位蔚纬蠈渭蔚谓慰谓 峒樝佅壪勏屛合佄瓜勎肯, 蟽蠀谓胃蔚渭苇谓慰谓 峒蟺峤 蟿峤肝 蟺慰蟿峤 蔚峤愇澄滴轿兿勎毕勎课 螔喂蟿味苇谓蟿味慰谓 蟿峤肝 螝慰蟻谓维蟻慰谓, 峒蟺峤 蟿峤次 蠂峤犗佄蔽 蟿峥喯 危喂蟿委伪蟼 蟿慰峥 谓畏蟽喂慰峥 蟿峥喯 螝蟻萎蟿畏蟼, 蟿峥断佄 蟿峤次 蟺蟻蠋蟿畏谓 蠁慰蟻峤拔 渭峤 蟺慰位峤何 魏蠈蟺慰谓 魏伪峤 峒愊喂渭苇位蔚喂伪谓 蟿蠀蟺蠅渭苇谓慰谓 魏伪峤 峒蠁喂蔚蟻蠅渭苇谓慰谓 蔚峒跋 蟿峤肝 峒愇何晃蔽枷蟻蠈蟿伪蟿慰谓 魏伪峤 位慰纬喂蠋蟿伪蟿慰谓 峒蠁苇谓蟿畏谓 螕蔚蠋蟻纬喂慰谓 蟿峤肝 韦味伪谓未萎蟻畏谓. 螘峒跋 蟿峤次 螔蔚谓蔚蟿委伪谓: 蟿蠀蟺. 螔蠈蟻蟿慰位喂蟼, 螒谓蟿蠋谓喂慰蟼, 1713.
Extremely rare copy of the first edition (editio princeps) of the Cretan poem Erotokritos by Vincenzo Cornaro (1553-1613). This popular work circulated in manuscript form in the 17th century. It was first printed in Venice by Antonio Vortoli in 1713. After several reprints of the original edition, the first modern edition was published in 1915 by Stefanos Xanthoudidis. Joannes 独家爆料 mentions in an autograph note that the copy in his collection was the only one known.
韦峤 位蠀蟻喂魏峤 魏伪峤 尾伪魏蠂喂魏维, 蟿慰峥 峒埼肝蔽轿毕兾肯 围蟻喂蟽蟿慰蟺慰蠉位慰蠀. 6畏 峒斘何.. - 峒埼羔繂谓伪喂: 蟿蠀蟺. 蟿峥段 峒埼肝肺结慷谓, 1825.
Athanasios Christopoulos (1772-1847) was a judge, playwright, scholar, poet, and a member of the revolutionary Philike Hetaireia. Christopoulos became known mainly for his poetic work and for the use of the 鈥渄emotic.鈥 The Lyrika, which was first printed in Vienna in 1811, was very popular and enjoyed numerous editions. It was printed in Athens (in 1825) at one of the presses brought by Stanhope and is considered the first book ever printed in Athens. The Ephemeris ton Athenon (Athens Newspaper) was also printed at the same press since 1824.